• OMX Baltic−0,23%311,54
  • OMX Riga0,14%904,48
  • OMX Tallinn−0,03%2 086,27
  • OMX Vilnius−0,25%1 354,18
  • S&P 500−1,52%6 672,62
  • DOW 30−1,56%46 677,85
  • Nasdaq −1,78%22 311,98
  • FTSE 100−0,47%10 305,15
  • Nikkei 225−1,07%53 871,5
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%91,54
  • OMX Baltic−0,23%311,54
  • OMX Riga0,14%904,48
  • OMX Tallinn−0,03%2 086,27
  • OMX Vilnius−0,25%1 354,18
  • S&P 500−1,52%6 672,62
  • DOW 30−1,56%46 677,85
  • Nasdaq −1,78%22 311,98
  • FTSE 100−0,47%10 305,15
  • Nikkei 225−1,07%53 871,5
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%91,54
  • 27.11.23, 13:48

Пассажиры автобуса Таллинн - Санкт-Петербург рассказали, зачем ездят через границу

«Вопрос серьезный, ведь Нарва и Ивангород – фактически один город», – говорит один из пассажиров автобуса, следующего из Таллинна в Петербург. Закрытие границы сулит ему сложности, а отказаться от поездок у него возможности нет.
Через нарвский погранпункт проходит оживленное автобусное движение.
  • Через нарвский погранпункт проходит оживленное автобусное движение.
  • Foto: Николай Андреев
На фоне предупреждений из Департамента полиции и погранохраны, что граница с Россией может закрыться в любой момент, автобусные рейсы между Таллинном и Санкт-Петербургом продолжаются, пока это возможно. Корреспондент ДВ проехал на международном автобусе от столицы до границы и побеседовал с пассажирами.
В первые выходные после закрытия финских погранпунктов на границе с Россией количество пассажиров автобусной фирмы Lux Express на линии Таллинн - Санкт-Петербург выросло в полтора раза. Во многом это связано с тем, что компании пришлось закрыть рейс Хельсинки - Санкт-Петербург. Очевидно, жители Финляндии поехали в Россию через Эстонию.
В менее крупной автобусной фирме Baltic Shuttle таких изменений не видно. Компания совершает на линии Таллинн - Санкт-Петербург три рейса в день в каждую сторону. Водитель на Таллиннском автобусном вокзале говорит, что какого-то заметного увеличения количества пассажиров не наблюдается.

Статья продолжается после рекламы

На Таллиннском автобусном вокзале автобус Baltic Shuttle заполняется менее, чем на треть, никакого ажиотажа нет. Автобус объезжает большую аварию на выезде из Таллинна – погодные условия в этот день сложные – и разгоняется на шоссе. Следующая остановка только в Нарве.

Из России – навестить родителей

Житель Санкт-Петербурга Валерий приезжал в Таллинн навестить своих пожилых родителей. «Я родился, вырос, школу окончил в Таллинне», – рассказывает он.
Если границу в Нарве закроют, он будет искать другие маршруты, поскольку ездить к родителям ему все равно необходимо. Валерий не считает, что придется летать через Стамбул (его часто называют вариантом на крайний случай). По мнению Валерия, скорее всего, останутся открыты погранпункты на юге Эстонии:
«Все же переходы не закроют. Но надо дождаться, что будет с северным вариантом – из Мурманской области в Финляндию. Сейчас никаких прогнозов не может быть вообще. Что будет трудно – понятно, что именно будет – непонятно. По-моему, финны уже поняли, что будут трудности и “включили заднюю”. Здесь тоже вопрос серьезный, ведь Нарва и Ивангород – фактически один город».

Из Баварии через Эстонию

Екатерина Ханш вместе с сыном едет к своим родителям в Санкт-Петербург – из поселка под Нюрнбергом в Баварии. Отправляясь в дорогу, о закрытии погранпунктов в Финляндии она даже не знала.
«Еду, как всегда. Езжу так каждые три месяца и остаюсь там надолго. Этим маршрутом обычно и пользуюсь», – рассказывает она.
Екатерина везет сына Штефана к его бабушке и дедушке в Петербург.
  • Екатерина везет сына Штефана к его бабушке и дедушке в Петербург.
  • Foto: Николай Андреев
Маленький Штефан, а для своих просто Стёпа, много времени проводит у бабушки и дедушки в Петербурге, у него два родных языка.
Екатерина – гражданка России с видом на жительство в Германии. Ее супруг – немец, у двух детей тоже немецкое гражданство, но, рассказывает она, вид на жительство ей выдают только на год. Потом его приходится продлевать и, добавляет Екатерина, платить штраф за незнание немецкого на требуемом уровне.

Статья продолжается после рекламы

Но так было и до введения различных европейских санкций против РФ. Никаких новых сложностей из-за международной обстановки на своем обычном маршруте в Петербург Екатерина не замечает:
«На мне это никак не отразилось. Когда мы сюда летели, кстати, впервые в жизни у меня вообще нигде не проверили паспорт – ни у меня, ни у ребенка! Мы ехали автобусом из Нюрнберга до Мюнхена, оттуда летели сюда. На стойке регистрации в Мюнхене я дала паспорт, его не стали смотреть, и вещи тоже не посмотрели. А раньше всегда требовали жидкости показывать. Удивительно!»
Екатерина рассказала, что летом она с обоими детьми поехала в Петербург на машине и осталась очень недовольна проверками российской таможни:
«Увидели, что я одна с детьми, сразу стали очень вежливы, но, тем не менее, это не помогло избежать огромной процедуры – бумаги, машину отправили на рентген… Короче говоря, граница заняла у нас десять часов».
Что, если границу в Нарве действительно закроют?
«Я с удовольствием останусь в Питере, – смеется Екатерина. – Только у меня второй ребенок сейчас в Германии. Но если серьезно – останется только летать через Турцию».
На въезде в Нарву Штефан спрашивает:
«А это уже Россия?»
Екатерина объясняет, что это Эстония, а Россия будет после границы.
В Нарве автобус Baltic Shuttle заезжает на вокзал, забирает еще двух пассажиров и направляется на погранпункт, где встает за автобусом Ecolines. В это же время на встречной полосе проходит проверку Baltic Shuttle, следующий из Петербурга в Таллинн. Досмотр автобусов на эстонском терминале не занимает много времени, и уже минут через десять на этих местах останавливаются два следующих автобуса – один Lux Express следует в Россию, другой такой же – в Эстонию.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Пациент Confido отказался от дополнительного обследования, но на него посыпались счета.
Эпицентр
  • 11.03.26, 06:00
«Я буду бороться до конца». Визит к врачу обернулся для пациента долгом в 750 евро за мнимые услуги
Добавлен комментарий Julianus Inkasso OÜ
Предприниматель Олег Гросс признался, что ему тут же захотелось перекреститься.
Новости
  • 10.03.26, 18:02
Старый противник протянул Гроссу руку помощи
Около тысячи человек требуют вернуть свои деньги у КСО, которое привлекало вкладчиков высокими процентами, а затем обанкротилось.
Новости
  • 11.03.26, 08:25
Обанкротившийся Eesti Areng требует от своего аудитора 2 миллиона евро
Производитель взрывчатых веществ Orica, работающий в деревне Мустанина в Ида-Вирумаа, придерживается политики выпускать продукцию исключительно гражданского назначения, а не для военных целей.
Новости
  • 10.03.26, 19:02
Производитель взрывчатых веществ из Ида-Вирумаа платит руководителю более 20 000 евро в месяц
Находящееся в глубоком кризисе Тартуское кредитно-сберегательное общество движется к банкротству.
Новости
  • 11.03.26, 14:33
Главный юрист Тартуского КСО подал заявление о банкротстве. «Безусловно, вкладчики потеряют деньги»
Основатель и гендиректор HEVI Optronics Кристьян Тиймус в 2012 году также запустил другой успешный проект оборонной отрасли – Threod Systems.
Новости
  • 11.03.26, 12:59
Немецкий «единорог» покупает контрольный пакет в эстонской оборонной компании
Финансовый директор Coop Pank Пааво Труу.
Биржа
  • 11.03.26, 10:49
Coop Pank готовит новую эмиссию облигаций, прибыль банка выросла
Исполнительный директор ELKE Mööbel Сийм Сийгур считает, что осведомленность сотрудников о рисках кибербезопасности имеет первостепенное значение. «Злоумышленники используют в первую очередь человеческий фактор, поэтому необходимо регулярно обучаться», — отмечает он.
  • KM
Content Marketing
  • 20.02.26, 14:55
Кибератака как сигнал тревоги: опыт мебельного магазин показал, насколько важна готовность
«Вопрос уже не в том, произойдет ли атака, а когда она произойдет»

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную